
共想文化
1在小介面切換語言的時候,經常崩潰,不知道為什麼 2另外我希望在小介面,把兩種語言的單箭頭改成雙箭頭。 3另外我發現翻譯的質量還是有一些問題的,我发现他好像是先转换成英语,再换一个下一个语言吗,刚刚我发现用中文翻德语,明显看出来是英语转换的。不知道用的是什麼模型,如果像沉浸式翻譯可以切換别的的話,會更好。 4總體我覺得感覺還是很好的,還沒有用多久,繼續觀察。—— 5,还有我发现那个翻译界面,无论上拉或者左右拉他都会直接消失,但是如果按推车的话,它也是消失,所以这就浪费了两个功能。——比如在上下拉的时候不让它消失而是固定的话,然后我们可以保存这个图片,这样子原内容和你们的翻译就会形成一个全页面的双语,而你们可以在这个功能上面加你们软件的水印,这样子会大大增加本软件的传播量,而且其实用户也用得上。—— 6,我发现他这个截图翻译是排版的太差,比如评论和这个评论前后的昵称还有回复或者发表几分钟前这个东西他都会全部挤在一起, 简直不能看,结合我在3里面提到的由于重叠翻译的翻译质量问题,已经让我萌生退意了。 ——昨晚刚开始用的时候还是感觉很好的。希望能够在后续更新时改善。就让我们继续观察——

春桥张
很实用,不过这个广告很影响使用体验,翻译的好好的突然跳出来一条视频,这让我很困扰,希望改成看几分钟广告,然后换取无广告的用一个小时,这样可能会好很多,并且你的收益也不会受到影响

一草包天地
有的app里面的文字识别不到,用其他翻译软件可以识别出来。在自动翻译里最好可以手动调整翻译字幕的位置,有时候到视频顶部去了,和原英文字幕间隔太远